-
1 перерыв обеденный
lunch hour -
2 время ланча
-
3 обеденный перерыв
1) General subject: dinner break, dinner time, dinner-hour, dinner-time, lunch-break, lunch-hour (на работе), lunchtime (в учреждении), nooning, nooning hour, lunch hour, meal period2) Construction: meal break (для рабочих)3) Law: lunch break4) Economy: lunch time5) Accounting: dinner hour6) SAP. lunch times7) American English: beantime -
4 обеденный
прлlunch attr, dinner attrобе́денный стол — dining table
обе́денный переры́в — lunchtime, dinnertime, lunch break/hour
в обе́денный переры́в — during lunch hour
-
5 время завтрака
1) General subject: breakfast hour, lunch hour, (второго) lunch-hour (примерно 12-14 часов), lunchtime (второго; примерно 12-14 часов), tiffin time -
6 перерыв на обед
1) General subject: a pause for lunch, meal period (обычно предоставляется в середине рабочего дня и продолжается 30-60 минут), lunch hour2) Construction: meal-time3) Economy: lunch break4) Mining: lunch time, meal break, piece time5) American English: beantime -
7 время
1. dayвремя, затраченное на бурение скважины — net drilling days
до настоящего времени, и по сию пору — to the present day
наши дни, наше время — these latter days, our own day
2. duration3. occasionally4. period5. up to data6. hours7. lifeвремя жизни; срок службы — life time
8. amount of time9. time-of-dayтариф, зависящий от времени суток — time-of-day rate
10. times11. from time to time; now and then; sometimesдо того времени; до тех пор — until then
долгое время; долговременный — long time
12. time; weatherвремя цикла; во время цикла — cycle time
13. hourвремя, когда на улицах нет большого движения — slack hours
в обычный час, в обычное время — at the customary hour
предобеденный час ; время коктейлей — cocktail hour
14. tense15. whileпо временам, иногда — at whiles
Синонимический ряд:1. минутами (сущ.) веками; временами; мигами; минутами; моментами; периодами; порами; часами; эпохами2. иногда (проч.) время от времени; иногда; от времени до времени; по временам; порой -
8 эффективное рабочее время
Русско-английский большой базовый словарь > эффективное рабочее время
-
9 час
м1) промежуток времени hourче́тверть часа́ — quarter of an hour
опозда́ть на час — to be an hour late
кото́рый час? — what time is it?, what's the time?
2) при измерении времени o'clockдва часа́ но́чи — two o'clock in the morning/am lit
в три часа́ дня — at three o'clock in the afternoon/pm lit
в кото́ром часу́? — (at) what time?
3) обыкн мн время, отведённое для чего-л time sg, hours plчас/часы́ пик — rush hour(s), peak hour(s)/time
часы́ заня́тий — working/ в школе school hours
часы́ приёма — reception/calling/visiting hours
обе́денный час — lunch hour/time/ перерыв break
• -
10 рабочее время
1. operation-use time2. labour hoursвремя, когда на улицах нет большого движения — slack hours
наши дни, наше время — these latter days, our own day
в обычный час, в обычное время — at the customary hour
3. labour time4. timeсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
5. working hoursпредобеденный час ; время коктейлей — cocktail hour
свободные часы; свободное время — the off hours
6. action timeвремя цикла; во время цикла — cycle time
7. office hours8. operating timeдолгое время; долговременный — long time
9. operating-time10. uptimeвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
11. spellвремя, проведённое за картами — a spell at cardplaying
-
11 разрешенное для использования машинное время
Русско-английский большой базовый словарь > разрешенное для использования машинное время
-
12 рабочее время
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > рабочее время
-
13 обеденный
-
14 Обеденный перерыв с 12:00 до 13:00
General subject: The lunch hour is from 12:00 to 1:00Универсальный русско-английский словарь > Обеденный перерыв с 12:00 до 13:00
-
15 время (второго) завтрака
General subject: lunch-hour (примерно 12-14 часов)Универсальный русско-английский словарь > время (второго) завтрака
-
16 обед
1) General subject: chow, dinner, dinner time, dinner-hour, dinner-time, lunch (обычно в полдень в середине рабочего дня), meal, noon, potluck (из того, что есть), repast (и т.п.), stag party (без дам), lunch break (обеденный перерыв), noon intermission2) Australian slang: (от dinner) din (C. McCullough)3) Diplomatic term: luncheon4) Jargon: chow fight, spread, Jim (Is my Jim ready yet?), lilly and skinner (What’s for lilly and skinner?), feedbag feed-bag5) Travel: having dinner6) American English: beantime7) Makarov: dinner party, midday meal8) Taboo: ding-dong -
17 обед
мlunch, midday meal, dinnerзва́ный обе́д обычно вечером — dinner party
за обе́дом — at/during dinner, at the dinner-table
что у нас на обе́д? — what's for dinner?
фи́рма даёт/устра́ивает обе́д по слу́чаю его́ ухо́да на пе́нсию — the firm is giving/holding a dinner in hono(u)r of his retirement
переры́в на обе́д — lunchtime, dinnertime, lunch break/hour
-
18 Ч-13
МЁРТВЫЙ (ТИХИЙ) ЧАС NP sing only) the time of rest, sleep after lunch in hospitals, sanatoriums, kindergartens etcrest (nap) timequiet (rest) hour.Мандельштам откармливал меня молоком и виноградом и требовал, чтобы я лежала в мёртвый час, как велели врачи (Мандельштам 2). M(andelstam) made me drink milk and eat grapes, and insisted that I lie down during the rest hour prescribed by the doctors (2a). -
19 мертвый час
• МЕРТВЫЙ < ТИХИЙ> ЧАС[NP; sing only]=====⇒ the time of rest, sleep after lunch in hospitals, sanatoriums, kindergartens etc:- rest < nap> time;- quiet (rest) hour.♦ Мандельштам откармливал меня молоком и виноградом и требовал, чтобы я лежала в мёртвый час, как велели врачи (Мандельштам 2). M[andelstam] made me drink milk and eat grapes, and insisted that I lie down during the rest hour prescribed by the doctors (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мертвый час
-
20 тихий час
• МЕРТВЫЙ < ТИХИЙ> ЧАС[NP; sing only]=====⇒ the time of rest, sleep after lunch in hospitals, sanatoriums, kindergartens etc:- rest < nap> time;- quiet (rest) hour.♦ Мандельштам откармливал меня молоком и виноградом и требовал, чтобы я лежала в мёртвый час, как велели врачи (Мандельштам 2). M[andelstam] made me drink milk and eat grapes, and insisted that I lie down during the rest hour prescribed by the doctors (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тихий час
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lunch hour — or lunchˈtime noun 1. The time of, or time allotted to, lunch 2. An interval allowed for lunch • • • Main Entry: ↑lunch * * * lunch hour UK US noun [countable] [singular … Useful english dictionary
lunch hour — UK US noun [C] HR ► the period of one hour in the middle of the day when people stop work to have lunch: »I normally go for a quick walk in my lunch hour … Financial and business terms
lunch hour — n the period of time in the middle of the day when people stop working in order to eat ▪ I did the shopping during my lunch hour … Dictionary of contemporary English
lunch hour — lunch ,hour noun count a lunch break that continues for about an hour … Usage of the words and phrases in modern English
lunch hour — lunch hours N COUNT: usu poss N Your lunch hour is the period in the middle of the day when you stop working, usually for one hour, in order to have a meal … English dictionary
lunch hour — UK / US noun [countable] Word forms lunch hour : singular lunch hour plural lunch hours a lunch break that continues for about an hour … English dictionary
lunch hour — /ˈlʌntʃ aʊə/ (say lunch owuh) noun lunchtime, not necessarily an hour long: lunch hour is from 12.30 to 1.10. Also, lunchbreak …
lunch hour — The time taken off from employment or occupation for eating lunch; a variable time but normally one hour … Ballentine's law dictionary
lunch hour — noun a break from work when lunch is eaten … English new terms dictionary
lunch hour — ➡ meals * * * … Universalium
lunch hour — noun (C) the period of time in the middle of the day when people stop working in order to eat … Longman dictionary of contemporary English